RSS

Koji su Vam dokumenti potrebni kada podnosite zahtev za vizu u Nemačkoj

19 jul

Selekta plakat za profesore

Raditi u inostranstvu je težak posao, nedostaju prijatelji ,porodica i familija.
Nemačka je zemlja gde može da se zaradi novac, a posle da se pokrene neki biznis u Srbiji, možda neki uvoz-izvoz , proizvodnja hrane, turizam ili zdravstveni turizam, gde možete da Vaše iskustvo
iskoristite kao Vašu prednost.
Nadamo se da će neko od Vas otvoriti svoje auto transportne kuce, speditere, etno sela, restorane, privatne klinike,domove za stare, IT inkubatore, fabrike za preradu hrane i poljoprivredna gazdinstva, pronaći
poslovnog partnera iz Nemačke.

Evo jedan koristan tekst koji su Vam potrebni dokumenti da bi ste dobili radnu vizu.

Želimo Vam puno poslovnih uspeha.

Skela 2 

 

Ako želite da podnesete zahtev za vizu kao nekvalifikovana radna snaga

 

PASOŠ – i dve kopije svih bitnih stranica. Takođe, mora da važi jos 3 meseca nakon isteka vize.

DVA OBRAZCA ZA ZAHTEV – čitko popunjena na nemačkom jeziku

TRI FOTOGRAFIJE, veličine za pasoš koje nisu starije od 6 meseci

TAKSA od 75 evra

LISTING PENZIJSKOG OSIGURANJA – sa dve kopije, bez prevoda

POTVRDA O OSIGURANJU, original sa dve kopije

UGOVOR O RADU, original sa dve kopije.Vrstu, opis i trajanje planirane delatnosti, nedeljno radno vreme, radno mesto,visina bruto zarade za vreme i nakon isteka probnog rada,mesto i datum sastavljenog ugovora kao i potpise obe ugovorne strane.

POTVRDA O KVALIFIKACIJI – original sa dve kopije

7_logo

IZVOD IZ TRGOVINSKOG REGISTRA NEMAČKE – ovo će se verovatno tražiti naknadno, zato je najbolje da ga odmah predate

POTVRDA O ZNANJU NEMAČKOG JEZIKA– original i dve kopije. Potvrde moraju obavezno biti izdate od strane Geteovog instituta, Austrijskog kulturnog instituta u skladu sa ÖSD ili škole za učenje stranih jezika koja je sertifikovana za Telc

 

 

 

kamiondzije 3

Ako želite da podnesete zahtev za vizu da se zaposlite kao vozač

 

PASOŠ – i dve kopije svih bitnih stranica. Takođe, mora da važi jos 3 meseca nakon isteka vize.

DVA OBRAZCA ZA ZAHTEV – čitko popunjena na nemačkom jeziku

TRI FOTOGRAFIJE, veličine za pasoš koje nisu starije od 6 meseci

TAKSA od 75 evra

LISTING PENZIJSKOG OSIGURANJA – sa dve kopije, bez prevoda

POTVRDA O OSIGURANJU, original sa dve kopije

UGOVOR O RADU, original sa dve kopije.Vrstu, opis i trajanje planirane delatnosti, nedeljno radno vreme, radno mesto, visina bruto zarade za vreme i nakon isteka probnog rada. mesto i datum sastavljenog ugovora kao i potpise obe ugovorne strane

POTVRDA O KVALIFIKACIJI – original sa dve kopije.Važeća vozačka dozvola za potrebne kategorije (za prevoz putnika, za teretna vozila, licenca za rad kao taksista)

SPORAZUM U SKLADU SA EC95 – potvrda da je obuka sprovedna u skladu sa smernicama EU.

Lidija baner 1

IZVOD IZ TRGOVINSKOG REGISTRA NEMAČKE – ovo će se verovatno tražiti naknadno, zato je najbolje da ga odmah predate

POTVRDA O ZNANJU NEMAČKOG JEZIKA– original i dve kopije.Potvrde moraju obavezno biti izdate od strane Geteovog instituta, Austrijskog kulturnog instituta u skladu sa ÖSD ili škole za učenje stranih jezika koja je sertifikovana.

 

Group of workers.

Group of workers. Business people team.

Ako želite da podnesete zahtev za vizu za posao sa srednjom stručnom školom

PASOŠ – i dve kopije svih bitnih stranica. Takođe, mora da važi jos 3 meseca nakon isteka vize.

DVA OBRAZCA ZA ZAHTEV – čitko popunjena na nemačkom jeziku

TRI FOTOGRAFIJE, veličine za pasoš koje nisu starije od 6 meseci

TAKSA od 75 evra

LISTING PENZIJSKOG OSIGURANJA – sa dve kopije, bez prevoda

POTVRDA O OSIGURANJU, original sa dve kopije

UGOVOR O RADU, original sa dve kopije.Vrstu, opis i trajanje planirane delatnosti, nedeljno radno vreme, radno mestoi, visina bruto zarade za vreme i nakon isteka probnog rada, mesto i datum sastavljenog ugovora kao i potpise obe ugovorne strane.

POTVRDA O KVALIFIKACIJI – original sa dve kopije.Diploma o stečenom srednjem stručnom obrazovanju sa apostilom na originalu i prevodom na nemački jezik overenim od strane sudskog tumača: kao i radna knjižica (ukoliko je posedujete, bez prevoda)

Sve u svemu

LICENCA ZA BAVLJENJE POSLOM Nostrifikacija licence od strane nemačkih organa. Rešenje o nedostatku kompetencija i neophodnosti postizanja dodatnih kvalifikacija u cilju priznanja istovetnosti u inostranstvu stečene diplome.

IZVOD IZ TRGOVINSKOG REGISTRA NEMAČKE – ovo će vam verovatno tražiti naknadno, zato je najbolje da ga odmah predate

POTVRDA O ZNANJU NEMAČKOG JEZIKA– original i dve kopije. Ona nije u principu propisana za ovaj stepen kvalifikacija, ali se za određena zanimanja može tražiti. Potvrde moraju obavezno biti izdate od strane Geteovog instituta, Austrijskog kulturnog instituta u skladu sa ÖSD ili škole za učenje stranih jezika koja je sertifikovana Telc.

 

med sestra 1 

 Ako želite da podnesete zahtev za vizu za posao negovateljice ili medicinskog osoblja

 

PASOŠ – i dve kopije svih bitnih stranica. Takođe, mora da važi jos 3 meseca nakon isteka vize.

DVA OBRAZCA ZA ZAHTEV – čitko popunjena na nemačkom jeziku

TRI FOTOGRAFIJE, veličine za pasoš koje nisu starije od 6 meseci

TAKSA od 75 evra

POTVRDA O OSIGURANJU, original sa dve kopije

UGOVOR O RADU, original sa dve kopije.Vrstu, opis i trajanje planirane delatnosti, nedeljno radno vreme, radno mesto,bruto zarade za vreme i nakon isteka probnog rada, mesto i datum sastavljenog ugovora, kao i potpise obe ugovorne strane.

POTVRDA O ZNANJU NEMAČKOG JEZIKA– original i dve kopije. Sertifikat treba da odgovara nivou B1.

Potvrde moraju obavezno biti izdate od strane Geteovog instituta, Austrijskog kulturnog instituta u skladu sa ÖSD ili škole za učenje stranih jezika koja je sertifikovana Telc

 

 

  

Business people team

Group of business people. Business team. Isolated over white background

 

 

Ako želite da podnesete zahtev za vizu za posao visokim kvalifikacijama ili plavom kartom

 

PASOŠ – i dve kopije svih bitnih stranica. Takođe, mora da važi jos 3 meseca nakon isteka vize.

DVA OBRAZCA ZA ZAHTEV – čitko popunjena na nemačkom jeziku

TRI FOTOGRAFIJE, veličine za pasoš koje nisu starije od 6 meseci

TAKSA od 75 evra

POTVRDA O OSIGURANJU, original sa dve kopije

UGOVOR O RADU, original sa dve kopije.Vrstu, opis i trajanje planirane delatnosti, nedeljno radno vreme, radno mesto,visina bruto zarade za vreme i nakon isteka probnog rada mesto i datum sastavljenog ugovora kao i potpise obe ugovorne strane.

POTVRDA O STRUČNOJ KVALIFIKACIJI – Diplome, svedočanstva sa apostilom na originalu i prevodom na nemački jezik.overenim od strane sudskog tumača, kao i radna knjižica ako je imate (bez prevoda).Informacija da li vam je diploma uporediva sa nemačkom možete da proverite na ANABIN. Dokument treba odštampati i predati zajedno sa zahtevom.

  1. Zaposlimo Srbiju
  2. Poslovi u inostranstvu
  3. Sve u svemu
  4. Autocad

POTVRDA O ZNANJU NEMAČKOG JEZIKA– original i dve kopije. Sertifikat treba da odgovara nivou C1. Potvrde moraju da budu izdate od strane priznatih institucija, Geteovog instituta, Telc-a , ili Austrijskog kulturnog centra.

IZVOD IZ TRGOVINSKOG REGISTRA – Bolje je da predate odmah, jer mogu da vam ga traže naknadno pa će vam to skratiti proces dobijanja vize.

LISTING IZ PENZIJSKOG I INVALICKOG OSIGURANJA -podatci o svim dosadašnjim radnim mestima

LICENCA ZA BAVLJENJE POSLOM – original sa dve kopije. Ukoliko je za dato zanimanje zakonom predviđena licenca.

Za zanimanja za čije je bavljenje u Nemačkoj potrebna posebna dozvola nadležnih službi, odosno, za zanimanja u oblasti humane medicine ili inženjerstva, morate da je dostavite, odnosno bar pisanu potvrdu da će Vam biti izdata licenca.

 

Takođe je potrebno da popunite CV obrazac kako bi poslodavac mogao da sazna osnovne informacije o Vama.

Preuzmite besplatno CV obrasce:

Lebenslauf-InoPoslovi-DE        CV-Formular-InoPoslovi-SR-

 

Evo i nekih oglasa za posao :

Potrebne medicinske sestre za rad u Nemackoj

Potrebne negovateljice za rad u Nemackoj

Potrebno 30 radnika za montažu i demontažu skele u Nemačkoj

Potrebni radnici za nemačku telekomunikacijsku firmu

Potrebni bageristi, rukovaoci putarskih mašina i radnici za asfalt za rad u Nemačkoj

Zabavnom parku iz Nemačke potrebni kuvari,konobari, barmeni,šankeri i drugo pomoćno osoblje

Posao za kuvare,pomoćne kuvare,konobare,perače sudova,čistačice i sobarice u Nemačkoj

Koriscen text sa sajta : gastrabajter.rs i inoposlovi.com

 
Ostavite komentar

Objavljeno od strane na 19. jula 2020. inč Najnovije vesti-News

 

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se /  Promeni )

Google photo

Komentarišet koristeći svoj Google nalog. Odjavite se /  Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se /  Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se /  Promeni )

Povezivanje sa %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

 
%d bloggers like this: